GB 1343.10-1984 绕包线 高频丝包束线外径测量方法
作者:标准资料网 时间:2024-05-18 14:56:34 浏览:9617
来源:标准资料网
基本信息
标准名称: | 绕包线 高频丝包束线外径测量方法 |
英文名称: | Covered wires--Measurement of overall diameter of high-frequency silk-covered bunched wires |
中标分类: |
综合 >>
标准化管理与一般规定 >>
技术管理 |
替代情况: | 被GB/T 4074.2-1999替代 |
发布日期: | 1984-03-01 |
实施日期: | |
首发日期: | |
作废日期: | 2000-05-01 |
出版日期: | |
页数: | 2页 |
适用范围
没有内容
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 综合 标准化管理与一般规定 技术管理
【英文标准名称】:Informationanddocumentation-TransliterationofThai
【原文标准名称】:信息和文献泰国字母的译音
【标准号】:ISO11940-1998
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1998-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC46
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:泰国;文献工作;定义;定义;字符集;信息;译音;字母表;字母;拉丁字符
【英文主题词】:letters(symbols);definitions;thailand;translationtable;transliteration;latincharacters;alphabets;charactersets;definition;information;documentations
【摘要】:ThisInternationalStandardestablishesasystemforthetransliterationofThaicharactersintoRomancharacters.Onesetofrulesisprovidedforacompletelyreversiblestringentconversionwhereprinciplesoftransliterationareappliedwithoutexception.ThisRomanizedtransliterationsystemisameansofconvertingtheThaiwritingsystemintoaRomanalphabetwritingsystem.SincetherearefewerRomancharactersthanThaicharacters,diacriticalmarks,punctuationmarks,andacombinationoftwoRomancharacters,oradigraph,areneededtorepresentoneThaicharacter.Theaimofthissystemistoprovideameansofinternationalcommunicationofwrittenmessagesinaformwhichpermitstheautomatictransmissionorreconstitutionofthesebymenormachines.Thissystemofconversionisintendedtoprovidecompleteandunambiguousreversibility.ItispossiblethattheresultsobtainedfromthissystemwillnotprovideforcorrectpronunciationoftheoriginalThaitext.However,theywillserveasameansoffindingtheThaigraphismsautomaticallyandthustoallowanyonewithaknowledgeofThaitopronouncetheThaitextcorrectly.AnattempttotransposeapreposedvowelafteraninitialconsonantmaycomfortthosewhoareusedtotheRomanwritingsystemwhereavowelalwaysfollowsaconsonanttoformasyllable,unlessitisasyllablewithoutaninitial.ItisbesttoleavethepreposedvowelintheThaitransliterationsystemwhereitis,becauseatransliterationsystemisnotatranscriptionsystem.Capitallettersarereservedforwritingtheinitialinpropernouns.Itisunwisetomakeuseofcapitallettersinthetransliterationsystemforcertaincharacters,otherwisecommonnounsandpropernounscannotbedistinguishedfromoneanother.Thissystemisbasedonphoneticlogicintheselectionoftransliteratedrepresentations,asmuchaspossible,inordertolessentheburdenonthosewhowishtolearnthesystem.note:1)Definitions,explanationsfortermsused(transliteration,transcription,etc.)appearinannexA.
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:01_140_10
【页数】:18P;A4
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:StandardMethodsforVolatile-RefrigerantMassFlowMeasurementsUsingCalorimeters
【原文标准名称】:使用量热计计量挥发性制冷剂流量的标准方法
【标准号】:ANSI/ASHRAE41.9-2011
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2011
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:热量计;流量测量;制冷剂;试验;热环境系统
【英文主题词】:Calorimeters;Flowmeasurements;Refrigerants;Testing;Thermalenvironmentsystems
【摘要】:ThisproposedrevisionoftheStandard41.9updatesthe2006editionbycitingthemostrecentreferencesources,bymakingproceduralrevisionstothelubricantcirculationratemeasurementinSection11,andbyotherrevisionstobringthisstandardintocompliancewithASHRAE'smandatorylanguagerequirement.Variousminorchangesmakeitmoreusableandeasiertoread.
【中国标准分类号】:N11
【国际标准分类号】:17_120_10;17_200_10;91_140_30
【页数】:
【正文语种】:英语